Altyazılı film izlemek bana göre değil. Alışmamışım.
Genlerimde yok. Zamanında Cnbc-e diye bir kanal vardı. Onda izlediğim yabancı
diziler vardı. Bin Bang Theory ve bir komedi dizisi daha. Ama onun adını
hatırlamıyorum. İşte o dizileri altyazı ile izliyordum mecburen. Bazen sinemalarda
altyazılı filmler geliyor. Hele birde üstüne para verip asla izlemem. Çok izlemek
istediğim bir film olsa bile. Hatta çok sevdiğim bir devam filmi olsa bile. Ben
Türkçe dublaj izlemeyi seviyorum. Sevdiğim karakterleri alıştığım seslerinden
duymak isterim. Dublajsız duyduğumda garipsiyorum açıkçası. Benim fazla yabancı
dizi izleme gibi bir alışkanlığım yok. O yüzden bu altyazılı izleme durumuna
yabancıyım. Dublajlı olsun, benim olsun.
Foto kaynak: https://pixabay.com/tr/film-y%C3%B6netmen-clap-filmi-sinema-2545676/
Ben de tam tersi :) Yabancı bir film izlediğimde özellikle alt yazılı olanı tercih ederim. Çünkü orijinal sesi duymak isterim.
YanıtlaSilZevkler ve renkler kardeşim 😀 Yorumun için teşekkür ederim.
Sil:) Aynen öyle...
SilBende de tam tersi. Ben de orijinal dilde izlemeyi seviyorum.
YanıtlaSilDublajda kimi zaman o duygu geçmiyormuş gibi geliyor. Başarılı dublaj sanatçılarımızı tenzih ederim tabii.
Sibelynka buna yorum yapmadan geçmez demiştim zaten 😀 Nerede film ve müzik varsa Sibelynka oradadır çünkü 😉 Yorumun için teşekkür ederim.
SilBenim için de kesinlikle orijinal olan tercih sebebi.Sadece animasyonları dublajlı seyrediyorum.Zaten eskisi gibi kaliteli dublaj da yapılmıyor artık :(
YanıtlaSilKaliteli dublajlar konusunda haklısın. Nerede eski dublajlar. Buz Devri'ndeki Sit'in dublajı unutulur mu ya. Yorumun için teşekkür ederim.
SilBen de bu güzel yorumun için sana teşekkür ederim :)
YanıtlaSilNe demek :)
SilAltyazısız asla :) Sadece Tr dublaj seçeneği var diye izlemeyi ertelediğim filmler oldu benim ya da sinemada altyazı beklerken seslendirmeyi duyunca yaşadığım hayal kırıklığı :( İşinin hakkını veren seslendirme sanatçılarımız var ama lakin orjinalin tadı başkaa :) Hem ingilizceme katkısı olduğunu düşünüyorum.:)
YanıtlaSilEvet, İngilizce'ye katkısı oluyormuş. Bende duydum :) Yorumun için teşekkür ederim.
SilFilme göre değişiyor benim tavrım. Animasyon, Dram türü yabancı filmleri dublajlı izlemek daha mantıklı geliyor bana..Aksiyon türü filmlerde ise tam tersi
YanıtlaSilAnimasyona ruh veren dublaj galiba. Yorumun için teşekkür ederim.
Sil